Alamaaaaak, Kesalahan Fatal Panitia Pertandingan Sepakbola Cetak Tiket Masuk

kabarin.co – Menggunakan bahasa Inggris memang tak bisa asal-asalan, kalau tak dibarengi dengan pemahaman tata bahasa dan cara penulisannya. Bahkan bisa berakibat fatal, karena artinya akan jauh melenceng.

Alih-alih terlihat keren dan cerdas karena menggunakan bahasa Inggris, justru kalimat kalimat atau istilah yang dibuat malah jadi bahan tertawaan. Hal ini banyak terlihat di spanduk, papan pengumuman, dan iklan di tempat umum.

Terbaru ada kesalahan fatal yang dibuat panitia pertandingan sepakbola di Lapangan Rajo Sampono, Ketaping Padang Pariaman, Sumatra Barat. Karena mengundang tim sekelas semen Padang, Rabu (31/1), mereka mencetak tiket masuk seharga Rp5000 rupiah.

Tapi bukan soal harga itu yang jadi masalah, tetapi judul promo tiket yang membuat orang terbelalak, dan sebagian mungkin akan meringis membacanya.

Maksudnya mungkin Super Big match, sebuah pertandingan besar. Tapi yang tertulis adalah “Super Bitch match”. Tentunya ini membuat artinya jadi sangat melenceng jauh.

Entah mengapa untuk pemakaian kata yang sebenarnya sudah sangat lazim dan umum itu, masih juga terjadi kesalahan. Apalagi kesalahan itu terperosok ke pemakaian kata yang jauh panggang dari api, dan bisa menimbulkan penafsiran bermacam-macam.

Karena kata-kata “Big” dan “bitch”jelas artinya bertolak belakang. Mungkin ini bisa menjadi pelajaran juga, agar hati-hati menggunakan bahasa Inggris, agar tidak salah kaprah dan malu.(RMO)